Multimedia Đọc Báo in

Tìm hiểu ngữ nghĩa: Vì sao có thành ngữ “cưỡi ngựa xem hoa”?

15:48, 04/06/2010

 

Đây là tích truyện cổ Trung Quốc; nội dung câu chuyện như sau: Ngày xưa có một chàng trai tên là Quý Lương có cái chân bị thọt và một cô gái có cái mũi quá bé tên lè Diệp Thanh.
Cả hai người đều muốn lấy được người vợ hoặc người chồng ưng ý bèn đến nhờ bà mối dẫn dắt. Bà mối muốn ghép đôi cho họ nên vợ, nên chồng bèn nghĩ một cách lưỡng tiện nhất. Bà mời Quý Lương ngồi trên ngựa đi qua nhà Diệp Thanh và bảo Diệp Thanh lấy một bông hoa để lên mũi giả vờ ngửi hoa và đứng trước cổng nhà khi Quý Lương đi qua cổng nhà mình, để nhìn “đối tượng”. Thế là hai người đều nhìn thấy mặt nhau. Qua kiểu gặp gỡ này, hai người rất mãn nguyện về nhau. Thế là hôn lễ được tiến hành ngay sau đó. Khi cưới xong hai người mới biết được những “đặc điểm” của nhau.
Từ câu chuyện đó mà ra đời thành ngữ “cưỡi ngựa xem hoa”, có ý nghĩa nhắc nhở mọi người muốn quyết định hoặc kết luận một vấn đề gì đó cần phải xem xét hết sức cụ thể, không được qua loa, đại khái, để khỏi ân hận về sau.
Bùi Vũ Liêm

Ý kiến bạn đọc