Multimedia Đọc Báo in

Đồn Biên phòng Cửa khẩu Đắk Ruê và Đồn Biên phòng Yok M’Bre: Mong có chính sách ưu đãi phù hợp với đơn vị đặc thù

08:12, 14/02/2023

Đồn Biên phòng Cửa khẩu Đắk Ruê và Đồn Biên phòng Yok M’Bre được giao nhiệm vụ quản lý, bảo vệ đoạn biên giới dài gần 20 km, tiếp giáp với xã Noong K’lâk (huyện Koh Nhék, tỉnh Mondulkiri, Vương quốc Campuchia). Các đơn vị này đóng quân trên biên giới, thuộc địa bàn xã Ea Bung (huyện Ea Súp), cách trung tâm xã gần 70 km.

Ở địa hình rừng núi, không có dân cư sinh sống, điều kiện khí hậu khắc nghiệt, cán bộ, chiến sĩ các đồn biên phòng nói trên từng được hưởng đầy đủ các chế độ, chính sách ưu đãi theo Quyết định số 582/QĐ-TTg, ngày 28/4/2017 của Thủ tướng Chính phủ “Phê duyệt thôn đặc biệt khó khăn, xã khu vực III, khu vực II, khu vực I thuộc vùng dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2016 - 2020”; Nghị định số 116/2010/NĐ-CP, ngày 24/12/2010 và Nghị định số 76/2019/NĐ-CP, ngày 8/10/2019 của Chính phủ về chính sách đối với cán bộ, công chức, viên chức, người lao động và người hưởng lương trong lực lượng vũ trang công tác ở vùng có điều kiện kinh tế xã hội đặc biệt khó khăn.

Cán bộ, chiến sĩ Đồn Biên phòng Cửa khẩu Đắk Ruê tuần tra bảo vệ biên giới.

Ngày 25/4/2021, UBND huyện Ea Súp tổ chức lễ công bố xã Ea Bung đạt chuẩn nông thôn mới. Ngày 4/6/2021, Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết định số 861/QĐ-TTg “Phê duyệt danh sách các xã khu vực III, khu vực II, khu vực I thuộc vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 - 2025” và Ủy ban Dân tộc ban hành Quyết định số 612/QĐ-UBDT, ngày 16/9/2021 “Phê duyệt danh sách các thôn đặc biệt khó khăn vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 - 2025”. Theo các căn cứ này, xã Ea Bung không thuộc vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi.

Thiếu tá Hoàng Văn Băng, Chính trị viên Đồn Biên phòng Yok M’Bre cho biết, thực hiện theo các quyết định nói trên, cán bộ, chiến sĩ của Đồn Biên phòng Cửa khẩu Đắk Ruê và Đồn Biên phòng Yok M’Bre không còn được hưởng các chế độ, chính sách ưu đãi khi công tác ở vùng đặc biệt khó khăn như: Phụ cấp thu hút, phụ cấp lâu năm ở vùng khó khăn, gian khổ, không được hưởng trợ cấp lần đầu, trợ cấp chuyển vùng và một số ưu đãi khác.

Hai đồn biên phòng trên đóng quân ở khu vực biên giới khắc nghiệt. Do yêu cầu nhiệm vụ đặc thù, cán bộ, chiến sĩ các đơn vị phải trực tiếp làm nhiệm vụ sẵn sàng chiến đấu thường xuyên nơi biên giới. 100% cán bộ, chiến sĩ phải xa gia đình thường xuyên, trong đó nhiều trường hợp đời sống còn rất khó khăn, vất vả. Thiếu tá Hoàng Văn Băng cho biết thêm, đơn vị đã quán triệt, triển khai thực hiện nghiêm túc các quyết định nêu trên. Tuy nhiên, sau gần 2 năm thực hiện quy định mới đã có tác động không nhỏ đến tâm tư, tình cảm và đời sống vật chất của gia đình cán bộ, chiến sĩ.

Tuần tra, bảo vệ cột mốc biên giới tại khu vực Đồn Biên phòng Yok M'Bre.

Từ tình hình thực tế này, Bộ đội Biên phòng tỉnh đã có báo cáo đánh giá tác động, ảnh hưởng của Quyết định số 861/QĐ-TTg và Quyết định số 612/QĐ-UBDT đối với cán bộ, chiến sĩ các đồn biên phòng gửi đơn vị chức năng. Đơn vị cũng đã đề nghị các cơ quan, đơn vị hữu quan tham mưu, kiến nghị các ban, bộ, ngành Trung ương có các chính sách ưu đãi phù hợp với tính chất đặc thù và điều kiện công tác của các cán bộ, chiến sĩ trên biên giới.

Đại tá Đỗ Quang Thấm, Phó Chính ủy Bộ đội Biên phòng tỉnh chia sẻ: “Bộ đội Biên phòng tỉnh rất mong sẽ sớm có quyết định phù hợp với tình hình thực tế, góp phần thực hiện tốt chính sách trong quân đội và hậu phương quân đội. Từ đó tạo điều kiện để cán bộ, chiến sĩ làm nhiệm vụ trên biên giới thêm ổn định cuộc sống gia đình, yên tâm bảo vệ vững chắc chủ quyền lãnh thổ, an ninh biên giới quốc gia”.

Song Quỳnh


Ý kiến bạn đọc


(Video) Huyện Krông Pắc: Nhiều hoạt động nâng cao nhận thức, thúc đẩy bình đẳng giới
Tại huyện Krông Pắc, Dự án 8 về “Thực hiện bình đẳng giới và giải quyết những vấn đề cấp thiết đối với phụ nữ và trẻ em” được triển khai đã tác động tích cực đến đời sống, nâng cao nhận thức, thay đổi “nếp nghĩ, cách làm” của phụ nữ nói riêng và người dân trong cộng đồng nói chung.